ERASMUS +

IZLET DO JEZERA SVETA ANA | SZENT ANNA-TÓ TÚRA | EXCURSION TO ST. ANNA LAKE


🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸 

Tokom Erasmus+ mobilnosti naši učenici su bili na izletu kod jezera Sveta Ana, jedinog kraterskog jezera u Rumuniji. Nalazi se u vulkanskom krateru vulkana Čomad u istočnim Karpatima, u blizini Tušnada, u prirodnom rezervatu Mohoš, okrug Hargita, Rumunija.

Palinološke studije su zaključile da je jezero staro oko 9.800–8.800 godina. Jezero se snabdeva isključivo iz padavina, pa je stepen mineralizacije vode veoma nizak. Čistoća vode je slična destilovanoj vodi i sadrži svega 0,0029 ml minerala.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Erasmus+ mobilitásuk során diákjaink kiránduláson vettek részt a Szent Anna-tónál, amely Románia egyetlen krátertava. A tó a Keleti-Kárpátokban, a Csomád vulkán kráterében található, Tusnád közelében, a Mohos Természetvédelmi Területen, Hargita megyében.

Palinológiai tanulmányok szerint a Szent Anna-tó története körülbelül 9800–8800 évvel ezelőtt kezdődött. A tavat kizárólag csapadék táplálja, ezért a víz mineralizációja nagyon alacsony. A víz tisztasága megközelíti a desztillált vízét, mindössze 0,0029 ml ásványi anyagot tartalmaz.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

During their Erasmus+ mobility, our students had an excursion to Lake Sfânta Ana, the only crater lake in Romania. It is located in the volcanic crater of the Ciomad volcano in the Eastern Carpathians, near Tușnad, in the Mohoș Natural Reserve, Harghita County, Romania.

Palynological studies concluded that the history of Lake Saint Anne began approximately 9,800–8,800 years ago. The lake is supplied exclusively by precipitation, resulting in a very low level of mineralization. The water purity approaches that of distilled water, containing only 0.0029 ml of minerals

MORE DOŽIVLJAJA U RUMUNIJI | TENGERNYI ÉLMÉNY ROMÁNIÁBÓL | OCEAN OF EXPERIENCES IN ROMANIA

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

Tokom Erasmus+ mobilnosti naši učenici su naučili mnogo novih recepata, kao što su džem od ljubičastog luka, tartar od lososa, tartar od govedine, biftek od mangalice, tradicionalna transilvanijska svinjska supa, krem supa od celera, sos od belog luka, sos od zelenog bibera, gulaš od divlje svinje, quattro formaggi sos, krem od pistacija, krem od kafe, ekleri, šarlota i kolač dimnjak.

Otkrili su nove sastojke poput zelenog bibera, formaggija, batata, estragona, lovage (lestića) i lisičarke.

Naučili su da koriste profesionalne mašine kao što su konvektomat, mašina za temperiranje čokolade i mašina za pravljenje sladoleda. Takođe su učili o ekološki odgovornom poslovanju i smanjenju bacanja hrane. Zahvaljujući ovoj Erasmus+ mobilnosti postali su nezavisniji, odgovorniji i zreliji.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Erasmus+ mobilitásuk során diákjaink számos új receptet sajátítottak el, például lila hagymalekvárt, lazactartárt, marhatatárt, mangalica szűzpecsenyét, hagyományos erdélyi sertéslevest, krémes zellerlevest, fokhagymás szószt, zöldborsszószt, vaddisznópörköltet, quattro formaggi szószt, pisztáciakrémet, kávékrémet, ekler fánkot, sarlottát és kürtőskalácsot.

Új alapanyagokat is megismertek, mint a zöldbors, formaggi sajtok, batáta, tárkony, lestyán és rókagomba.

Megtanulták használni a professzionális gépeket, például a konvektomátot, a csokoládé temperáló gépet és a fagylaltkészítő gépet. Emellett betekintést nyertek a környezetbarát vállalkozás működésébe és az élelmiszer-pazarlás csökkentésének fontosságába. Az Erasmus+ mobilitásnak köszönhetően függetlenebbé, felelősségteljesebbé és érettebbé váltak.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

During their Erasmus+ mobility, our students learned many new recipes such as purple onion jam, salmon tartare, beef tartare, mangalica tenderloin, traditional Transylvanian pork soup, creamy celery soup, garlic sauce, green peppercorn sauce, wild boar stew, quattro formaggi sauce, pistachio cream, coffee cream, éclairs, charlotte cake and chimney cake.

They discovered new ingredients such as green peppercorns, formaggi cheeses, sweet potato (batat), tarragon, lovage and chanterelle mushrooms.

They also learned to use professional equipment such as a convectomat, a chocolate tempering machine and an ice cream machine. In addition, they gained knowledge about environmentally friendly business practices and reducing food waste. Thanks to this Erasmus+ mobility, they became more independent, more responsible and more mature.

IZLET DO DVORCA BRAN I BRAŠOVA | A TÖRCSVÁRI KASTÉLY ÉS BRASSÓI KIRÁNDULÁS | EXCURSION TO BRAN CASTLE AND BRAȘOV

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

Brașov je grad okružen Južnim Karpatima. Nalazi se u centralnom delu Rumunije, u istorijskoj pokrajini Transilvaniji, 166 km severno od Bukurešta i 380 km od Crnog mora.

Tokom Erasmus+ mobilnosti naši učenici imali su priliku da obiđu centar grada i njegove znamenitosti, a zatim da posete Dvorac Bran, koji se nalazi 25 kilometara jugozapadno od Brašova.

Dvorac su 1377. godine izgradili Saksonci, kojima je privilegiju dao Luj I Ugarski. Ovaj zamak je danas nacionalni spomenik i značajna znamenitost Transilvanije. Izvan Transilvanije poznat je kao Drakulin zamak, jer se povezuje sa naslovnim likom iz romana „Drakula“ Brama Stokera. Danas je dvorac muzej posvećen umetničkim delima i nameštaju koje je sakupila kraljica Marija.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Brassó Románia központi részében található, mintegy 166 km-re északra Bukaresttől és 380 km-re a Fekete-tengertől. A Déli-Kárpátok övezik, és Erdély történelmi régiójához tartozik.

Az Erasmus+ mobilitás keretében diákjaink megtekinthették a város központját és nevezetességeit, majd ellátogattak a Brassótól mintegy 25 km-re délnyugatra fekvő Törcsvári kastélyba.

A vár 1377-ben épült I. Lajos magyar király engedélyével. Ma nemzeti műemlék és Erdély egyik legismertebb látványossága. A popkultúrában Drakula gróf kastélyaként ismert, Bram Stoker regényének hatására. Jelenleg múzeumként működik, ahol Mária román királyné által gyűjtött műtárgyak és bútorok tekinthetők meg.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

Brașov is located in the central part of Romania, approximately 166 km north of Bucharest and 380 km from the Black Sea. It is surrounded by the Southern Carpathians and is part of the historical region of Transylvania.

During their Erasmus+ mobility, our students had the opportunity to explore the heart of the city and its landmarks before visiting Bran Castle, located about 25 kilometres southwest of Brașov.

The castle was built in 1377 by the Saxons, who were granted the privilege by Louis I of Hungary. It is now a national monument and one of the most important landmarks in Transylvania. Commonly known outside Transylvania as Dracula’s Castle, it is associated with the fictional character from Bram Stoker’s novel. Today, the castle functions as a museum displaying art and furniture collected by Queen Marie of Romania.

SRPSKA ČORBA I MUSAKA | SZERB LEVES ÉS MUSZAKA | SERBIAN SOUP AND MOUSSAKA

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

Naši učenici, Balog Jožef i Farago Sebastijan, svojim kulinarskim znanjem oduševili su svoje mentore u Rumuniji i dobili čast da poslednjeg dana stručne prakse samostalno pripreme restoranski meni: srpsku čorbu i musaku.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Tanulóink, Balog József és Faragó Szebasztián, főzéstudományukkal lenyűgözték romániai mentoraikat, és abban a megtiszteltetésben részesültek, hogy az utolsó gyakorlati napon önállóan készíthették el az éttermi menüt: szerb levest és rakott krumplit.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

Our students, Balog József and Faragó Szebasztián, impressed their Romanian mentors with their culinary knowledge and were honored with the opportunity to independently prepare the restaurant menu on the last day of their professional practice: Serbian soup and moussaka.

NAŠI UČENICI KRENULI U RUMUNIJU | TANULÓINK ELINDULTAK ROMÁNIÁBA | OUR STUDENTS SET OFF FOR ROMANIA

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

Učesnici Erasmus+ KA2 mobilnosti danas, 17. aprila 2023. godine, krenuli su na dvonedeljnu stručnu praksu u Sfantu Gheorghe, Rumunija.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Az Erasmus+ KA2 mobilitási program résztvevői ma, 2023. április 17-én elindultak Sepsiszentgyörgyre egy kéthetes szakmai gyakorlatra.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

Participants of the Erasmus+ KA2 mobility program departed today, April 17, 2023, for a two-week professional practice in Sfântu Gheorghe, Romania.

PRVO ISKUSTVO SA ERASMUSOM | ELSŐ ERASMUS TAPASZTALATOK | THE FIRST ERASMUS+ EXPERIENCE

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

U periodu od 8. do 11. marta, direktorka škole Angela Fekete i nastavnica poslastičarstva Ibolja Česko boravile su u Sfantu Gheorgheu u Transilvaniji, Rumunija, u okviru pripremne posete za mobilnost naših učenika.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

Március 8. és 11. között iskolánk igazgatónője, Fekete Angéla, valamint cukrász szakoktatónk, Cseszkó Ibolya, előkészítő látogatáson vettek részt a romániai Székelyföldön, Sepsiszentgyörgyön, tanulóink mobilitásának előkészítése céljából.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

Between 8th and 11th March, the school principal, Angela Fekete, and the pastry teacher, Ibolja Česko, travelled to Sfântu Gheorghe in Transylvania, Romania, for a preparatory visit in advance of our students’ mobility program.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

POSLOVNA VEČERA I UPOZNAVANJE SA VET CENTROM

Po dolasku, predstavnice naše škole prisustvovale su poslovnoj večeri tokom koje ih je Silard Kelemen, predstavnik VET centra, upoznao sa radom organizacije i programom pripremne posete.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

ÜZLETI VACSORA ÉS A VET CENTER BEMUTATÁSA

Az érkezés napján iskolánk képviselőit üzleti vacsorán fogadta Kelemen Szilárd, a VET Center munkatársa, aki bemutatta a fogadó szervezet működését és ismertette az előlátogatás programját.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

BUSINESS DINNER AND INTRODUCTION TO THE VET CENTER

On the day of arrival, our school representatives attended a business dinner where Silard Kelemen, a representative of the VET Center, introduced them to the organization and presented the program of the preparatory visit.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

DRUGI DAN PRIPREMNE POSETE

Drugog dana naše pripremne posete sastali smo se sa svim predstavnicima koji će učestvovati u stručnom obrazovanju naših učenika i obišli preduzeća u kojima će naši učenici obavljati praktičnu nastavu.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

AZ ELŐLÁTOGATÁS MÁSODIK NAPJA

Az előlátogatás második napján találkoztunk mindazokkal a szakemberekkel, akik részt vesznek tanulóink szakmai képzésében, valamint meglátogattuk azokat a cégeket, ahol diákjaink a gyakorlati oktatáson vesznek majd részt.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

THE SECOND DAY OF THE PREPARATORY VISIT

On the second day of our preparatory visit, we met all the representatives involved in our students’ vocational education and visited the companies where our students will complete their practical training.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

OBILAZAK SMEŠTAJA

Posetili smo i smeštaj u kojem će naši učenici biti smešteni tokom boravka u Rumuniji.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

A SZÁLLÁS MEGTEKINTÉSE

Meglátogattuk azt a szálláshelyet is, ahol tanulóink romániai tartózkodásuk ideje alatt el lesznek szállásolva.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

VISIT TO THE ACCOMMODATION

We also visited the hostel where our students will be accommodated during their stay in Romania.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

TREĆI DAN PRIPREMNE POSETE

Trećeg dana naše pripremne posete obišli smo Bran dvorac, poznat i kao Drakulin dvorac, jednu od destinacija koje će i naši učenici posetiti tokom svog boravka.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

AZ ELŐLÁTOGATÁS HARMADIK NAPJA

Előlátogatásunk harmadik napján meglátogattuk a Törcsvári kastélyt, közismert nevén a Drakula-kastélyt, amely azon kirándulási célpontok egyike, ahová tanulóink is ellátogatnak majd tartózkodásuk során.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

THE THIRD DAY OF THE PREPARATORY VISIT

On the third day of our preparatory visit, we visited Bran Castle, also known as Dracula’s Castle, one of the destinations our students will explore during their stay.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

POSETA ŠKOLI SLIČNOJ NAŠOJ

Posetili smo i jednu školu sličnu našoj, u kojoj se, između ostalog, obrazuju budući kuvari i poslastičari.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

LÁTOGATÁS EGY HOZZÁNK HASONLÓ ISKOLÁBAN

Meglátogattunk egy hozzánk hasonló iskolát is, ahol többek között cukrászokat és szakácsokat képeznek.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

VISIT TO A SCHOOL SIMILAR TO OURS

We also visited a school similar to ours, where future chefs and pastry cooks are trained.

🇷🇸 SRPSKI 🇷🇸

ZAHVALNOST DOMAĆINU

Veoma smo zahvalni organizaciji VET Center na srdačnoj dobrodošlici i nezaboravnom iskustvu.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── 

🇭🇺 MAGYAR 🇭🇺

KÖSZÖNET A FOGADÓ SZERVEZETNEK

Nagyon hálásak vagyunk a VET Center munkatársainak és vezetőségének a szívélyes fogadtatásért és a felejthetetlen élményekért.

──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ──────── ──────── ✦ ────────

🇬🇧 ENGLISH 🇬🇧

GRATITUDE TO THE HOST ORGANISATION

We are very grateful to the VET Center and its staff for their warm hospitality and the unforgettable experience.

Scroll to Top